Cô
gái và bông hồng

John
Blanchard rời khỏi băng ghế,
chăm chú nh́n ḍng người đang ra
khỏi nhà ga xe lửa trung tâm thành phố.
Anh đang chờ người con gái mà
trái tim đă rất quen thuộc với
anh nhưng khuôn mặt th́ anh chưa từng
gặp, một cô gái với bông hoa hồng
trên áo.
13 tháng trước đây trong một thư
viện ở Florida, khi nhấc một
cuốn sách ra khỏi kệ anh bỗng
cảm thấy bị lôi cuốn không phải
v́ nội dụng cuốn sách mà v́ những
ḍng chữ viết bằng bút ch́ bên lề
cuốn sách. Những hàng chữ mềm
mại với nội dung chứa đựng
một tâm hồn sâu sắc và một trí
tuệ sáng suốt . Bên trong b́a cuốn
sách, nơi ghi tên người mượn,
anh t́m ra tên chủ nhân của hàng chữ,
đó là Hollis Maynell . Cô gái sống ở
thành phố New York .
Sau đó anh viết cho cô gái một bức
thư tự giới thiệu ḿnh và mong
cô trả lời, nhưng ngày hôm sau anh
đă phải lên tàu ra nước ngoài
tham gia cuộc Chiến tranh thế giới
lần II. Trong ṿng một năm và một
tháng sau đó, hai người dần dần
t́m hiểu nhau qua thư từ. Mỗi
lá thư là một hạt giống được
gieo vào trái tim nồng cháy. Một mối
t́nh nảy nở. Anh đề nghị
cô gái gửi cho ḿnh một tấm h́nh nhưng
cô gái từ chối . Cô cho rằng nếu
chàng thực ḷng th́ diện mạo của
cô đâu có quan trọng ǵ .
Cuối cùng đến ngày anh từ châu
Âu trở về, họ hẹn sẽ gặp
nhau lần đầu tại nhà ga trung
tâm thành phố New York vào lúc 19h . Cô gái viết
: "anh sẽ nhận ra em là người
có một bông hồng trên ve áo".
Khi đó, tôi thấy một người
con gái bước lại phía tôi, cô ấy
có một thân h́nh mảnh mai thon thả.
Những lọn tóc vàng lộn xộn bên
vành tai nhỏ nhắn. Cặp mắt cô
ấy xanh như những đóa hoa . Đôi
môi và cằm cô ta có nét cương quyết
nhưng rất dịu dàng. Trong chiếc
áo vét màu xanh nhạt cô gái trông như mùa
xuân đang tới. Tôi tiến lại phía
cô gái và hoàn toàn không để ư là cô ấy
không có bông hồng trên ve áo. Khi tôi bước
tới, cô gái nở một nụ cười
nhẹ nhàng hấp dẫn trên vành môi và
nói nhỏ: Đi cùng em chứ, chàng thủy
thủ. Khi ấy hầu như không tự
chủ được, tôi bước
thêm một bước nữa lại phía
cô gái, và đúng lúc ấy tôi nh́n thấy
Hollis Mayne với bông hồng đứng
ngay sau cô ấy. Đó là một người
đàn bà đă ngoài 40 tuổi. Bà ta có mái
tóc màu xám bên trong một chiếc mũ
đă cũ. Bà ta có một thân h́nh nặng
nề, đôi chân mập mạp trong đôi
giày đế thấp. Khi đó cô gái trong
chiếc áo màu xanh vội vă bước
đi. Tôi có cảm giá dường như
con người tôi lúc đó bị chia làm
hai, một nửa mong muốn được
đi theo cô gái và một nửa hướng
tới người đàn bà mà tâm hồn
đă thật sự chinh phục tôi. Và
bà ta đứng đó, khuôn mặt béo tốt
với làn da nhợt nhạt nhưng hiền
lành và nhạy cảm. Khi đó bỗng
nhiên tôi không c̣n lưỡng lự nữa.
Tay tôi nắm chặt cuốn sách nhỏ
cũ kỹ giống như cuốn sách
trong thư viện trước đây
để Hollis Mayne có thể nhận ra
tôi.
Đây không phải là t́nh yêu nhưng là
một cái ǵ đó rất đáng quí, một
cái ǵ đó thậm chí có thể c̣n hơn
cả t́nh yêu, một t́nh bạn mà tôi luôn
luôn và măi măi biết ơn. Tôi đứng
thẳng chào người đàn bà, ch́a
cuốn sách ra và nói, mặc dù khi nói tôi
cảm thấy ḿnh bị nghẹn lại
v́ cay đắng và thất vọng: "Tôi
là trung úy John Blanchard và xin phép được
hỏi chắc đây là cô Maynell. Tôi rất
vui mừng là cô đă có thể đến
đây gặp tôi hôm nay . Tôi muốn mời
cô dùng cơm tối có được không?
“. NgườI đàn bà nở một nụ
cườI bao dung và trả lời:”ta
không biết việc này như thế nào
con trai ạ, nhưng cô gái trẻ mặc
chiếc áo vét màu xanh vừa đi kia đă
nằn ń ta đeo đóa hoa hồng này
trên ve áo. Cô ấy nói nếu anh có mời
ta đi ăn cơm tối th́ nói riêng
cô ấy đang đợi anh ở nhà
hàng lớn bên kia đường. Cô ấy
nói đây là một cuộc thử nghiệm
ǵ đó."
Chúng ta chắc cũng hiểu được
và khâm phục sự sáng suốt của
cô gái. Bản chất thật sự của
trái tim được nhận ra khi phải
đối mặt với những điều
không như ư muốn.
Top